Отрывок из фильма Аватар

Cuando estaba inconsciente en el hospital militar, con un agujero en el centro de mi vida, empecé a soñar que volaba, era libre.Pero tarde o temprano, siempre tienes que despertar.

Pueden operarte la columna, si tienes el dinero, pero no si eres veterano, no con esta economía.
Con la pensión del ejército y 12 dólares puedes comprar un café.Soy lo que llaman en lista de espera.
Entré al ejército por el reto para sobrevivir a los golpes de la vida. Me dije a mí mismo que podía superar cualquier prueba. Voy a dejar algo en claro. No quiero lastimarme. Si buscas una vida justa, estás en el planeta equivocado. El fuerte se aprovecha del débil. Así son las cosas, Y nadie hace nada. Lo único que quería en mi patética vida, era algo por lo que valiera la pena luchar.
Espero que sepan que acaban de perder un cliente. Desgraciada perra. si no llueve no es entrenamiento
no eres Jake soli. váyanse, me tapan la lluvia. Se trata de tu hermano.
Buscamos a Sully. Tomás. por aquí. Dios, Tommy. El fuerte se aprovecha del débil.
Un hombre con una navaja le arrebató todo a Tommy, por el papel en su billetera.
El tacto de ellos fue conmovedor. Tu hermano representó una inversión importante.
Queremos saber si te interesa tomar su lugar. Ya que tu genoma es idéntico al suyo, todo marcharía sobre ruedas. Por decir algo. Será un nuevo comienzo, en otro mundo.Puedes hacer algo importante, Marcar la diferencia. Y el sueldo es bueno, Muy bueno. Tommy era el científico, no yo. Él quería ser enviado a años luz en el espacio para buscar las respuestas. Yo solo soy otro idiota haciendo un viaje del que se va a arrepentir.

Cuando estás en Krío, no sueñas. No sientes que pasaron seis años. Parece el efecto de una botella de tequila y una paliza. ¿Ya llegamos? Sí, ya llegamos.
Tranquilo. Tranquilo. Llevan en Krío cinco años nueve meses y 22 días.Tendrán hambre y estarán débiles.
Si sienten náuseas, por favor, usen las bolsas que les proporcionamos, el personal se los agradecerá.
Adelante estaba Pandora. Crecimos escuchando sobre ella, pero jamás imaginé que iría ahí.

Где находился герой, с чем и что с ним происходило?

Когда я находился без сознания в военном госпитале, с дырой в центре моей жизни, мне начали сниться сны о том, что я летаю, я свободен. Cuando estaba inconsciente en el hospital militar, con un agujero en el centro de mi vida, empecé a soñar que volaba, era libre.


В каком состоянии находился герой? → Когда я был без сознания. → Cuando estaba inconsciente.
Где был без сознания? → В военном госпитале. → en el hospital militar.
С чем находился в госпитале? → С дырой (имеется в виду с ранением). → con un agujero.

В какой период жизни? → в центре моей жизни. → en el centro de mi vida.
Что сделал в госпитале, пока был без сознания? → Начал видеть сны. → empecé a soñar.
Что снилось? → Что я летал. → que volaba.
Каким я был в полёте? → Свободным. → (yo) era libre.


Что является суровой реальностью для любого, даже прекрасного сна? 

Но рано или поздно ты всегда должен просыпаться. Pero tarde o temprano, siempre tienes que despertar.

Но когда? → Но рано или поздно. → Pero tarde o temprano.
Как часто? → Всегда. → siempre.
Что должен делать всегда? → Ты всегда должен просыпаться. → (tú) tienes que despertar.


Какая сложная медицинская помощь становится доступной при определённом условии и когда она не доступна?

Они могут прооперировать тебе позвоночник, если у тебя есть деньги, но нет, если ты ветеран, и не с такой экономикой. Pueden operarte la columna, si tienes el dinero, pero no si eres veterano, no con esta economía.

Что они могут сделать? → Могут прооперировать. → Pueden operar.
Кому? → Тебе. → te.
Что именно? → Позвоночник. → la columna.
При каком условии? → Если у тебя есть деньги. → si tienes el dinero.
Но при каком условии не могут? → Но нет, если ты ветеран. → pero no si eres veterano.
И при каком ещё условии не могут? → и не с такой экономикой. → no con esta economía.


Сколько у героя денег, откуда они и что можно сделать на эти средства? 

На армейскую пенсию и 12 долларов можно купить кофе. Con la pensión del ejército y 12 dólares puedes comprar un café.

С чем? → С пенсией от армии и 12 долларами. → Con la pensión del ejército y 12 dólares.

Откуда деньги? → С пенсией. → Con la pensión.

Пенсия от чего? → От армии. → del ejército.
Кто может? → Ты (можешь). → (tú) puedes.
Что сделать? → Купить. → comprar.
Что купить? → Кофе. → un café.


В каком официальном статусе находится рассказчик в связи со своим здоровьем?

Я тот кого называют в списке ожидания. Soy lo que llaman en lista de espera.

Кем я являюсь? → Тем, кого называют. → lo que llaman.
Где называют? → В списке. → en lista.
В каком списке? → Ожидания. → de espera.


Где рассказчик работает и почему? 

Я пошел в армию ради испытания, чтобы пережить жизненные потрясения. Entré al ejército por el reto para sobrevivir a los golpes de la vida.

Что я сделал? → Поступил (вошёл). → Entré.
Куда поступил? → В армию. → al ejército.
Почему? → Из-за вызова. → por el reto.
Зачем был вызов? → Чтобы пережить. → para sobrevivir.
Что пережить? → Удары жизни. → a los golpes de la vida.


Что он говорил себе, чтобы мотивировать?

Я сказал себе, что могу пройти любое испытание. Me dije a mí mismo que podía superar cualquier prueba.

Кому сказал? → Себе. → Me.
Что сделал? → Сказал. → dije.
Кому именно? → Самому себе. → a mí mismo.
Что сказал? → Что я могу преодолеть любое испытание (проверку). → que podía superar cualquier prueba.

Что можно сделать с испытанием (проверкой)? → преодолеть . → superar.

Что можно преодолеть? → испытание (проверку). → prueba.

Какое испытание? → любое. → cualquier.


Какое он пояснение дает про его отношение к себе?

Я собираюсь кое-что прояснить. Я не хочу причинять себе боль. Voy a dejar algo en claro. No quiero lastimarme.

Что собираюсь сделать? → Собираюсь оставить. → Voy a dejar.
Что оставить? → Нечто. → algo.
Где/в каком состоянии оставить? → В ясности (прояснить). → en claro.
Что не делаю? → Не хочу. → No quiero.
Чего не хочу? → Причинить боль. → lastimar.
Кому причинить боль? → Себе. → me.


Как он характеризует справедливость на Земле?

Если вы ищете справедливую жизнь, вы находитесь не на той планете. Si buscas una vida justa, estás en el planeta equivocado.

Что ты делаешь? → Если ты ищешь. → Si buscas.
Что ищешь? → Справедливую жизнь. → una vida justa.

Какую жизнь? → Справедливую. → justa.
Где находишься? → Находишься на планете. → estás en el planeta.
На какой планете? → Ошибочной. → equivocado.


Какова, по его мнению, основная социальная динамика?

Сильный пользуется преимуществом слабого. Так обстоят дела, и никто ничего не делает. El fuerte se aprovecha del débil. Así son las cosas, Y nadie hace nada.

Кто пользуется? → Сильный. → El fuerte.
Что делает? → Пользуется (извлекает выгоду). → se aprovecha.
За счёт кого? → Слабого. → del débil.
Каковы вещи? → Таковы вещи. → Así son las cosas..
И кто ничего не делает? → И никто. → Y nadie.
Что не делает? → Не делает ничего. → hace nada.


Как он характеризует свою жизнь и что он хотел в жизни? 

Единственное, чего я хотел в своей жалкой жизни, — это чего-то, за что стоило бороться. Lo único que quería en mi patética vida, era algo por lo que valiera la pena luchar.

Что единственное? → Единственное, что. → Lo único que.
Что делал? → Хотел. → quería.
Где/в чём хотел? → В моей жалкой жизни. → en mi patética vida.

Какой жизни? → жалкой. →patética.
Чем являлось это желанное? → Было нечто. → era algo.
Ради чего? → Ради чего стоило бы бороться. → por lo que valiera la pena luchar.


Что герой говорит, когда его выбросили из бара?

Я надеюсь, вы знаете, что только что потеряли клиента. Несчастная сучка. Espero que sepan que acaban de perder un cliente. Desgraciada perra.

Что я делаю? → Надеюсь. → Espero.
На что надеюсь? → Что они знают. → que sepan.
Что знают? → Что только что потеряли клиента. → que acaban de perder un cliente.

Когда потеряли клиента? → только что. → acaban de.

Что сделали с клиентом только что? → Потеряли. →perder.

Кого потеряли толь что? → клиента. → un cliente.
Кто/что она? → Несчастная сука. → Desgraciada perra.


si no llueve no es entrenamiento

При каком условии? → Если не идёт дождь. → si no llueve.
Что это? → Это не тренировка. → no es entrenamiento.


Чем подошедшие люди мешают Джейку?

Ты не Джейк Соли. Уходите, мне закрываете дождь. no eres Jake Soli. váyanse, me tapan la lluvia.

Кем ты не являешься? → Ты не Джейк Соли. → no eres Jake Soli.
Что сделайте? → Уходите. → váyanse.
Почему уходите? → Закрываете мне дождь. → me tapan la lluvia.


О чем хотят поговорить люди, подошедшие к Джейку?

Речь идет о твоем брате. Se trata de tu hermano.

О чём идёт речь? → Это касается твоего брата. → Se trata de tu hermano.

Сильный пользуется преимуществом слабого. El fuerte se aprovecha del débil.

Кто пользуется? → Сильный. → El fuerte.
Что делает? → Пользуется (извлекает выгоду). → se aprovecha.
За счёт кого? → Слабого. → del débil.

Что сделали с его братом, кто и ради чего?

Человек с бритвой забрал у Томми все-из-за бумажки в его бумажнике. Un hombre con una navaja le arrebató todo a Tommy, por el papel en su billetera.

Кто сделал? → Мужчина с ножом. → Un hombre con una navaja.

С чем был мужчина? → с ножом. → con una navaja.
Что сделал? → У него отобрал. → le arrebató.
Что отобрал? → Всё. → todo.
Из-за чего? → Из-за бумаги в его бумажнике. → por el papel en su billetera.

Что отобрал? → бумагу (деньги). → el papel.

Где была бумага (деньги)? → в его бумажнике. → en su billetera.

Какова была ценность его брата?

Твой брат представлял собой важную инвестицию. Tu hermano representó una inversión importante.

Чьё прикосновение? → Их. → El tacto de ellos.
Каким было? → Трогательным. → fue conmovedor.
Кто представлял? → Твой брат. → Tu hermano.
Какова значимость брата? → Представлял важную инвестицию. → representó una inversión importante.

Что брат делал? → Представлял. → representó.

Что представлял? → инвестицию. → una inversión.

Какую инвестицию? → Важную. → importante.

Что хотят узнать люди от Джейка?

Мы хотим знать, не хочешь ли ты занять его место. Queremos saber si te interesa tomar su lugar.

Что мы делаем? → Хотим. → Queremos.
Что хотим? → Знать. → saber.
Знать что? → Интересно ли тебе занять его место. → si te interesa tomar su lugar.

Что можно занять? → место. → lugar.

Почему им нужен Джейк?

Поскольку твой геном идентичен его геному, «все будет идти своим чередом». Ya que tu genoma es idéntico al suyo, todo marcharía sobre ruedas.

По какой причине? → Поскольку твой геном идентичен его геному. → Ya que tu genoma es idéntico al suyo.
Как бы всё прошло? → Всё бы шло как по маслу. → todo marcharía sobre ruedas.

Как люди характеризуют эту работу для Джейка? Какие аргументы «за» они приводят?

За то, что что-то сказал. Это будет новое начало, в другом мире. Por decir algo. Será un nuevo comienzo, en otro mundo.

Для чего сказано? → Чтобы что-то сказать (образно). → Por decir algo.
Чем это будет? → Это будет новым началом. → Será un nuevo comienzo.
Где будет новое начало? → В другом мире. → en otro mundo.

Ты можешь сделать что-то важное, изменить ситуацию . Puedes hacer algo importante, Marcar la diferencia.

Что ты можешь? → Можешь делать. → Puedes hacer.
Что делать? → Что-то важное. → algo importante.
Что ещё? → изменить ситуацию. → Marcar la diferencia.

Будет ли оплата за эту работу?

И зарплата хорошая, очень хорошая. Y el sueldo es bueno, Muy bueno.
И какая зарплата? → И зарплата хорошая. → Y el sueldo es bueno.
Насколько хорошая? → Очень хорошая. → Muy bueno.

Кем был его брат и чего хотел и для чего?

Томми был ученым, не я. Tommy era el científico, no yo.

Кем был Томми? → Учёным. → Tommy era el científico.
Кто не был? → Не я. → no yo.

Он хотел, чтобы его отправили на световые годы в космос, чтобы найти ответы. Él quería ser enviado a años luz en el espacio para buscar las respuestas.

Кто хотел? → Он. → Él.
Что хотел? → Быть отправленным. → quería ser enviado.
Куда? → За световые годы в космос. → a años luz en el espacio.
Зачем? → Чтобы искать ответы. → para buscar las respuestas.

Как себя характеризует Джейк, принимая это предложение?

Я просто еще один идиот, отправляющийся в путешествие, о котором он пожалеет. Yo solo soy otro idiota haciendo un viaje del que se va a arrepentir.

Кем я являюсь? → Я просто ещё один идиот. → Yo solo soy otro idiota.
Что делающий? → Совершающий путешествие. → haciendo un viaje.
Какого рода путешествие? → От которого он собирается сожалеть. → del que se va a arrepentir.

Какого это находиться в капсульной камере? Какие ощущения времени и физические ощущения?

Когда ты в Крио, тебе не снятся сны. Тебе не кажется, что прошло шесть лет. Это похоже на эффект бутылки текилы и избиения. Cuando estás en Krío, no sueñas. No sientes que pasaron seis años. Parece el efecto de una botella de tequila y una paliza.

Когда? → Когда ты в Крио. → Cuando estás en Krío.
Что не делаешь? → Не спишь (не видишь снов). → no sueñas.
Что не чувствуешь? → Не чувствуешь, что прошло шесть лет. → No sientes que pasaron seis años.

На что похоже? → Похоже на эффект. → Parece el efecto .

Какой эффект? → от бутылки текилы. → de una botella de tequila.

и еще на что похоже? → и избиения. → y una paliza.

Сколько точно проводят времени в Крио и каковы физические последствия?
Они находятся в Крио пять лет девять месяцев и 22 дня. Они будут голодны и слабы. Llevan en Krío cinco años nueve meses y 22 días. Tendrán hambre y estarán débiles.

Призыв → Спокойно. Спокойно. → Tranquilo. Tranquilo.
Сколько времени они были? → Вы были в крио 5 лет, 9 месяцев и 22 дня. → Llevan en Krío cinco años nueve meses y 22 días.
Какими вы будете? → Вы будете хотеть есть. → Tendrán hambre.

И Какими еще вы будете → слабыми. → estarán débiles.

Что делать в случае тошноты?

Если вас тошнит, пожалуйста, используйте предоставленные нами сумки, персонал будет вам благодарен. Si sienten náuseas, por favor, usen las bolsas que les proporcionamos, el personal se los agradecerá.

При каком условии? → Если вы чувствуете тошноту. → Si sienten náuseas.
Просьба → Пожалуйста, используйте пакеты. → por favor, usen las bolsas.
Какие пакеты? → Которые мы вам предоставили. → que les proporcionamos.
Кто будет благодарен? → Персонал. → el personal.
За что будет благодарен? → Будет благодарен вам за это. → se los agradecerá.

Знал ли герой раньше о Пандоре?

Впереди находилась Пандора. Мы выросли, слушая о ней, но я никогда не представлял, что пойду туда. Adelante estaba Pandora. Crecimos escuchando sobre ella, но jamás imaginé que iría ahí.

Что было впереди? → Впереди была Пандора. → Adelante estaba Pandora.
Когда мы росли? → Мы росли, слушая о ней. → Crecimos escuchando sobre ella.
Но что я никогда не делал? → Но я никогда не представлял. → pero jamás imaginé.
Чего не представлял? → Что отправлюсь туда. → que iría ahí.